Simplified Chinese - Conversation Repair

Lesson 47 of 156

A friendly phone-call repair scene with two people using Simplified Chinese repair phrases — Conversation Repair lesson image.

Goal: Quick fixes for broken conversations

Free Simplified Chinese lessons with guided practice, audio, and speaking support.

Tiny interruptions happen — dropped calls, quiet speakers, or accidental meanings. In this short lesson you’ll learn friendly, natural ways to fix those moments.

Level A2: This lesson trains you to repair conversations — ask people to repeat, point out connection problems, and clarify meanings using practical phrases like 我不是这个意思 (Wǒ bú shì zhège yìsi) and 你能说大声一点吗? (Nǐ néng shuō dàshēng yìdiǎn ma?). It's CEFR-aligned and built for real-life phone and in-person chat fixes. Lesson 47 keeps it simple and very usable.

After this lesson you'll be able to:

  • Learn 12 common repair phrases for phone and in-person misunderstandings.
  • Be able to ask someone to repeat or speak louder and to check meaning (A2).
  • Practice hearing these phrases in a short dialogue and say each one aloud.
A small group around a laptop and phone, one person asking for clarification in Simplified Chinese about what was just said.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

我不是这个意思。

Wǒ bú shì zhège yìsi。

That's not what I meant.

Meaning: That’s not what I meant.

When to use: Use this to gently correct a misunderstanding when someone attributes the wrong intention to you. (我不是这个意思, Wǒ bú shì zhège yìsi。)

Tip: Some learners say 我不是这个意思了 which sounds odd; stick with 我不是这个意思。

别误会,我不是这个意思。

Bié wùhuì, wǒ bú shì zhège yìsi。

Don't misunderstand — that's not what I meant.
问句里的语气有点强——我不是这个意思。

Wènjù lǐ de yǔqì yǒu diǎn qiáng——wǒ bú shì zhège yìsi。

The tone was a bit strong — I didn't mean that.

如果我说错了,请纠正我。

Rúguǒ wǒ shuō cuò le,qǐng jiūzhèng wǒ。

Please correct me if I'm wrong.

Meaning: Please correct me if I’m wrong.

When to use: Say this when you want someone to point out your mistake politely. (如果我说错了,请纠正我。, Rúguǒ wǒ shuō cuò le, qǐng jiūzhèng wǒ。)

我还在学习中文,如果我说错了,请纠正我。

Wǒ hái zài xuéxí Zhōngwén, rúguǒ wǒ shuō cuò le, qǐng jiūzhèng wǒ。

I'm still learning Chinese—please correct me if I'm wrong.
讨论开始前我说:如果我说错了,请纠正我。

Tǎolùn kāishǐ qián wǒ shuō: rúguǒ wǒ shuō cuò le, qǐng jiūzhèng wǒ。

Before the discussion I said: please correct me if I'm wrong.

你能说大声一点吗?

Nǐ néng shuō dàshēng yìdiǎn ma?

Can you speak up a little?

Meaning: Can you speak up a little?

When to use: Use when you can't hear someone clearly and need them to raise their volume. (你能说大声一点吗?, Nǐ néng shuō dàshēng yìdiǎn ma?)

飞机上太吵了,你能说大声一点吗?

Fēijī shàng tài chǎo le, nǐ néng shuō dàshēng yìdiǎn ma?

It's too noisy on the plane — can you speak a bit louder?
电话里声音很小,你能说大声一点吗?

Diànhuà lǐ shēngyīn hěn xiǎo, nǐ néng shuō dàshēng yìdiǎn ma?

Your voice is low on the call — can you speak up a little?

我听不太清

Wǒ tīng bú tài qīng。

I can't hear you well.

Meaning: I can’t hear you well.

When to use: Say this to tell someone their voice or the connection is unclear. (我听不太清。, Wǒ tīng bú tài qīng。)

请慢一点,我听不太清。

Qǐng màn yìdiǎn, wǒ tīng bú tài qīng。

Please slow down — I can't hear you well.
电话里突然安静,我听不太清。

Diànhuà lǐ túrán ānjìng, wǒ tīng bú tài qīng。

It got quiet on the call — I can't hear you well.

信号不太好

Xìnhào bú tài hǎo。

The connection is bad.

Meaning: The connection is bad.

When to use: Explain that technical issues (phone or internet) are causing trouble. (信号不太好。, Xìnhào bú tài hǎo。)

你那里信号不太好,我们晚点再打。

Nǐ nàlǐ xìnhào bú tài hǎo, wǒmen wǎndiǎn zài dǎ。

Your signal is bad there — let's call later.
视频卡住了,可能是信号不太好。

Shìpín kǎ zhù le, kěnéng shì xìnhào bú tài hǎo。

The video froze — maybe the connection is bad.

我没听到最后那部分。

Wǒ méi tīngdào zuìhòu nà bùfen。

I missed the last part.

Meaning: I missed the last part.

When to use: Use when only the ending of what someone said wasn't heard. (我没听到最后那部分。, Wǒ méi tīngdào zuìhòu nà bùfen。)

抱歉,我没听到最后那部分,可以再说一遍吗?

Bàoqiàn, wǒ méi tīngdào zuìhòu nà bùfen, kěyǐ zài shuō yí biàn ma?

Sorry, I missed the last part — could you say it again?
录音断了,我没听到最后那部分。

Lùyīn duàn le, wǒ méi tīngdào zuìhòu nà bùfen。

The recording cut out — I missed the last part.

最后一个词是什么?

Zuìhòu yí ge cí shì shénme?

What was the last word?

Meaning: What was the last word?

When to use: Ask this when you heard most of the sentence but missed the final word. (最后一个词是什么?, Zuìhòu yí ge cí shì shénme?)

Tip: Beginners sometimes ask 最后一个字是什么? which is fine for a single character — both can work. Use 词 for a whole word.

对不起,你能告诉我最后一个词是什么?

Duìbuqǐ, nǐ néng gàosù wǒ zuìhòu yí ge cí shì shénme?

Sorry — can you tell me what the last word was?
我听到句子了,但最后一个词是什么?我没听清。

Wǒ tīngdào jùzi le, dàn zuìhòu yí ge cí shì shénme?wǒ méi tīng qīng。

I heard the sentence, but what was the last word? I didn't catch it.

你说的___是什么意思?

Nǐ shuō de ___ shì shénme yìsi?

What do you mean by ___?

Meaning: What do you mean by ___?

When to use: Use this to ask for the intended meaning of a word or phrase in context. (你说的___是什么意思?, Nǐ shuō de ___ shì shénme yìsi?)

你说的‘项目’是什么意思?我不是很懂。

Nǐ shuō de ‘xiàngmù’ shì shénme yìsi?wǒ bú shì hěn dǒng。

What do you mean by 'project'? I'm not sure I understand.
你说的‘早点’是什么意思?几点算早点?

Nǐ shuō de ‘zǎodiǎn’ shì shénme yìsi?jǐ diǎn suàn zǎodiǎn?

What do you mean by 'earlier'? What time counts as earlier?

我对___有点不明白。

Wǒ duì ___ yǒudiǎn bù míngbai。

I'm confused about ___.

Meaning: I’m confused about ___.

When to use: Point out the exact part you don't understand so the speaker can explain. (我对___有点不明白。, Wǒ duì ___ yǒudiǎn bù míngbai。)

我对这一步有点不明白,你能再示范一次吗?

Wǒ duì zhè yí bù yǒudiǎn bù míngbai, nǐ néng zài shìfàn yí cì ma?

I'm a bit confused about this step — can you show it again?
我对时间安排有点不明白,可以解释一下吗?

Wǒ duì shíjiān ānpái yǒudiǎn bù míngbai, kěyǐ jiěshì yíxià ma?

I'm unclear about the schedule — could you explain?

这个词用得对吗?

Zhège cí yòng de duì ma?

Is this the right word?

Meaning: Is this the right word?

When to use: Check whether the word you chose fits the context. (这个词用得对吗?, Zhège cí yòng de duì ma?)

Tip: Learners sometimes say 这个词对吗? which is okay but less natural than 这个词用得对吗?

我想说‘改善’,这个词用得对吗?

Wǒ xiǎng shuō ‘gǎishàn’, zhège cí yòng de duì ma?

I want to say 'improve' — is that the right word?
这个句子里‘必要’这个词用得对吗?

Zhège jùzi lǐ ‘bìyào’ zhège cí yòng de duì ma?

In this sentence, is 'necessary' the right word?

你指的是哪一个?

Nǐ zhǐ de shì nǎ yí ge?

Which one do you mean?

Meaning: Which one do you mean?

When to use: Ask this when there are multiple items and you need the speaker to point to a specific one. (你指的是哪一个?, Nǐ zhǐ de shì nǎ yí ge?)

你说要换那个配件,你指的是哪一个?

Nǐ shuō yào huàn nàge pèijiàn, nǐ zhǐ de shì nǎ yí ge?

You said to replace that part — which one do you mean?
菜单上有三个甜点,你指的是哪一个?

Càidān shàng yǒu sān ge tiándiǎn, nǐ zhǐ de shì nǎ yí ge?

There are three desserts on the menu — which one do you mean?

不好意思,刚才我没听清。

Bù hǎoyìsi,gāngcái wǒ méi tīng qīng。

Sorry, I lost you for a moment.

Meaning: Sorry, I lost you for a moment.

When to use: Use courteously when you missed part of the conversation due to noise or connection. (不好意思,刚才我没听清。, Bù hǎoyìsi, gāngcái wǒ méi tīng qīng。)

不好意思,刚才我没听清,你能再说一遍吗?

Bù hǎoyìsi, gāngcái wǒ méi tīng qīng, nǐ néng zài shuō yí biàn ma?

Sorry, I didn't catch that just now — could you say it again?
电话里突然断线了——不好意思,刚才我没听清。

Diànhuà lǐ túrán duànxiàn le——bù hǎoyìsi, gāngcái wǒ méi tīng qīng。

The call cut out — sorry, I lost you for a moment.

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

Anna and David on a short shaky call

Anna and David on a shaky video call, asking each other to repeat and to speak louder in Simplified Chinese.

What problem are Anna and David trying to solve?

Portrait of Anna in a Simplified Chinese lesson dialogue

Anna

不好意思,刚才我没听清。

Bù hǎoyìsi, gāngcái wǒ méi tīng qīng。

Sorry, I didn't catch that just now.

Portrait of David in a Simplified Chinese lesson dialogue

David

信号不太好,我这里有点卡。

Xìnhào bú tài hǎo, wǒ zhèlǐ yǒu diǎn kǎ。

The connection's bad here — it's a bit laggy.

Portrait of Anna in a Simplified Chinese lesson dialogue

Anna

你能说大声一点吗?

Nǐ néng shuō dàshēng yìdiǎn ma?

Can you speak up a little?

Portrait of David in a Simplified Chinese lesson dialogue

David

最后一个词是什么?我没听清。

Zuìhòu yí ge cí shì shénme?wǒ méi tīng qīng。

What was the last word? I didn't hear it.

Portrait of Anna in a Simplified Chinese lesson dialogue

Anna

我不是这个意思。我是说我们应该早点开始。

Wǒ bú shì zhège yìsi. Wǒ shì shuō wǒmen yīnggāi zǎodiǎn kāishǐ。

That's not what I meant. I meant we should start earlier.

Portrait of David in a Simplified Chinese lesson dialogue

David

好的,如果我说错了,请纠正我。

Hǎo de, rúguǒ wǒ shuō cuò le, qǐng jiūzhèng wǒ。

Okay — and please correct me if I'm wrong.

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

Which phrase means “I can’t hear you well”?

Which phrase asks someone to correct your mistakes?

Which phrase explains a technical problem with audio or video?

Which phrase politely says you lost part of the call and asks the speaker to continue or repeat?

The complete line: "Sorry, I missed the last part just now — could you say it again?"

电话断了又重连,安娜说:"不好意思,刚才我 ___ ,你能再说一遍吗?"

He would say: "That's not what I meant." to clarify his earlier sentence.

在会议上句子被截断,李华想澄清他的意思,他说:"___"

The student asks: "What was the last word?" because they heard most of the sentence but missed the final word.

老师说得很快,学生举手问:"___"

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

我不是这个意思。

Wǒ bú shì zhège yìsi。

That’s not what I meant.

Say this phrase out loud:

如果我说错了,请纠正我。

Rúguǒ wǒ shuō cuò le, qǐng jiūzhèng wǒ。

Please correct me if I’m wrong.

Say this phrase out loud:

你能说大声一点吗?

Nǐ néng shuō dàshēng yìdiǎn ma?

Can you speak up a little?

Say this phrase out loud:

我听不太清

Wǒ tīng bú tài qīng。

I can’t hear you well.

Say this phrase out loud:

信号不太好

Xìnhào bú tài hǎo。

The connection is bad.

Say this phrase out loud:

我没听到最后那部分。

Wǒ méi tīngdào zuìhòu nà bùfen。

I missed the last part.

Say this phrase out loud:

最后一个词是什么?

Zuìhòu yí ge cí shì shénme?

What was the last word?

Say this phrase out loud:

你说的___是什么意思?

Nǐ shuō de ___ shì shénme yìsi?

What do you mean by ___?

Say this phrase out loud:

我对___有点不明白。

Wǒ duì ___ yǒudiǎn bù míngbai。

I’m confused about ___.

Say this phrase out loud:

这个词用得对吗?

Zhège cí yòng de duì ma?

Is this the right word?

Say this phrase out loud:

你指的是哪一个?

Nǐ zhǐ de shì nǎ yí ge?

Which one do you mean?

Say this phrase out loud:

不好意思,刚才我没听清。

Bù hǎoyìsi, gāngcái wǒ méi tīng qīng。

Sorry, I lost you for a moment.