Simplified Chinese - Payments

Lesson 151 of 156

Photo of a cashier and customer exchanging QR codes on phones for payment, highlighting Simplified Chinese payment phrases.

Goal: Quick QR payment phrases for everyday purchases

Free Simplified Chinese lessons with guided practice, audio, and speaking support.

Welcome — let’s get you ready to pay like a local in China. This short lesson focuses on the small phrases people use around QR codes, mobile pay, cards, and invoices.

Level A1: In this lesson you'll practice 13 China-specific payment phrases (like 可以扫码吗? Kěyǐ sǎomǎ ma?) used for WeChat Pay, Alipay, cash, cards, and simple problems like '没扫上。' This CEFR-aligned mini-lesson helps you ask about payment options, report success or failure, and request an invoice.

After this lesson you'll be able to:

  • Recognize and say common payment questions like 可以扫码吗?(Kěyǐ sǎomǎ ma?) and 微信支付可以吗?(Wēixìn zhīfù kěyǐ ma?).
  • Understand short responses about payment status (付款成功了。Fùkuǎn chénggōng le. / 没扫上。Méi sǎo shàng.).
  • Use polite phrases for receipts and invoices, e.g. 能开发票吗?(Néng kāi fāpiào ma?).
  • Level A1: Gain confidence asking how to pay and checking payment results in mainland China.
A street food stall in China where a vendor asks if the customer can scan a QR code, shown with Simplified Chinese phrases about payments.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

可以扫码吗

Kěyǐ sǎomǎ ma?

Can I scan to pay?

Meaning: Can I scan to pay?

When to use: Ask this when you want to scan a merchant’s QR code to pay with your phone.

Tip: Don't shorten to '可以扫吗?' — the full '可��以扫码吗?' is more natural here.

我在超市排队,想问收银员:'可以扫码吗?'

Wǒ zài chāoshì páiduì, xiǎng wèn shōuyínyuán: 'Kěyǐ sǎomǎ ma?'

I'm in line at the supermarket and ask the cashier, 'Can I scan (to pay)?'
有时餐厅会贴两张二维码,我会先问:'可以扫码吗?'

Yǒu shí cāntīng huì tiē liǎng zhāng èrwéimǎ, wǒ huì xiān wèn: 'Kěyǐ sǎomǎ ma?'

Sometimes a restaurant posts two QR codes; I first ask, 'Can I scan (to pay)?'

我扫你

Wǒ sǎo nǐ.

I’ll scan your code.

Meaning: I’ll scan your code.

When to use: Say this when you will use your phone to scan the other person's QR code.

Tip: Be careful: this means you will do the scanning. Some beginners mix up who scans whose code.

手机没电,朋友说:'我扫你。' 然后帮我付款。

Shǒujī méi diàn, péngyǒu shuō: 'Wǒ sǎo nǐ.' Ránhòu bāng wǒ fùkuǎn.

My phone died, a friend said 'I'll scan (for) you.' Then they helped pay for me.
老师要收钱买教具,学生递过码,小明说:'我扫你。'

Lǎoshī yào shōu qián mǎi jiàojù, xuéshēng dì guò mǎ, Xiǎomíng shuō: 'Wǒ sǎo nǐ.'

The teacher collects money for materials; when a student gives the code, Xiaoming says, 'I'll scan (it).'

你扫我吧

Nǐ sǎo wǒ ba.

You can scan mine.

Meaning: You can scan mine.

When to use: Offer this when you show your QR code and invite the other person to scan it.

我出门忘带钱包,就把手机递给服务员说:'你扫我吧。'

Wǒ chūmén wàng dài qiánbāo, jiù bǎ shǒujī dì gěi fúwùyuán shuō: 'Nǐ sǎo wǒ ba.'

I forgot my wallet; I handed my phone to the server and said, 'You can scan mine.'
同事说手机更方便:'你扫我吧,我用微信转给你。'

Tóngshì shuō shǒujī gèng fāngbiàn: 'Nǐ sǎo wǒ ba, wǒ yòng Wēixìn zhuǎn gěi nǐ.'

A coworker said it's easier: 'You can scan mine; I will transfer to you on WeChat.'

微信支付可以吗?

Wēixìn zhīfù kěyǐ ma?

Is WeChat Pay okay?

Meaning: Is WeChat Pay okay?

When to use: Ask this when you want to pay with WeChat Pay and need confirmation.

在小吃店结账,我问老板:'微信支付可以吗?'

Zài xiǎochīdiàn jiézhàng, wǒ wèn lǎobǎn: 'Wēixìn zhīfù kěyǐ ma?'

At a snack shop paying the bill, I ask the owner, 'Is WeChat Pay okay?'
很多路边摊接受微信,我先说:'微信支付可以吗?' 再付款。

Hěn duō lùbiān tān jiēshòu Wēixìn, wǒ xiān shuō: 'Wēixìn zhīfù kěyǐ ma?' Zài fùkuǎn.

Many street stalls accept WeChat; I first say, 'Is WeChat Pay okay?' then pay.

支付宝可以吗

Zhīfùbǎo kěyǐ ma?

Is Alipay okay?

Meaning: Is Alipay okay?

When to use: Ask this when you prefer to pay with Alipay or want to check if the merchant accepts it.

餐厅收银台写着'扫码付',我问:'支付宝可以吗?'

Cāntīng shōuyíntái xiězhe 'sǎomǎ fù', wǒ wèn: 'Zhīfùbǎo kěyǐ ma?'

The restaurant's register says 'scan to pay'; I ask, 'Is Alipay okay?'
在商场买东西,柜台的店员问我付款方式,我回答:'支付宝可以吗?'

Zài shāngchǎng mǎi dōngxi, guìtái de diànyuán wèn wǒ fùkuǎn fāngshì, wǒ huídá: 'Zhīfùbǎo kěyǐ ma?'

Buying something at a mall, the clerk asks payment method; I reply, 'Is Alipay okay?'

现金可以吗

Xiànjīn kěyǐ ma?

Is cash okay?

Meaning: Is cash okay?

When to use: Ask this when you prefer to pay by cash or when a place might only accept mobile pay.

有些小摊不收现金,所以我会先问:'现金可以吗?'

Yǒuxiē xiǎotān bù shōu xiànjīn, suǒyǐ wǒ huì xiān wèn: 'Xiànjīn kěyǐ ma?'

Some small stalls don't accept cash, so I ask first, 'Is cash okay?'
服务员说有活动只支持扫码,我又问:'现金可以吗?'

Fúwùyuán shuō yǒu huódòng zhǐ zhīchí sǎomǎ, wǒ yòu wèn: 'Xiànjīn kěyǐ ma?'

The server said a promotion only supports scanning; I ask again, 'Is cash okay?'

刷卡可以吗

Shuākǎ kěyǐ ma?

Can I pay by card?

Meaning: Can I pay by card?

When to use: Ask this when you want to use a bank card instead of cash or mobile payment.

在小店买礼物,我不想用手机,就问:'刷卡可以吗?'

Zài xiǎodiàn mǎi lǐwù, wǒ bù xiǎng yòng shǒujī, jiù wèn: 'Shuākǎ kěyǐ ma?'

Buying a gift at a small shop, I don't want to use my phone so I ask, 'Can I pay by card?'
酒店前台可以刷卡吗?我问前台:'刷卡可以吗?'

Jiǔdiàn qiántái kěyǐ shuākǎ ma? Wǒ wèn qiántái: 'Shuākǎ kěyǐ ma?'

I asked the hotel desk, 'Can I pay by card?'

付款成功了

Fùkuǎn chénggōng le.

The payment went through.

Meaning: The payment went through.

When to use: Say this after your mobile payment shows success or when confirming a completed transfer.

我把二维码给店员,他看了手机说:'付款成功了。'

Wǒ bǎ èrwéimǎ gěi diànyuán, tā kàn le shǒujī shuō: 'Fùkuǎn chénggōng le.'

I gave the QR code to the clerk; he looked at his phone and said, 'Payment succeeded.'
我转账后朋友在聊天里发消息:'收到,付款成功了。'

Wǒ zhuǎnzhàng hòu péngyǒu zài liáotiān lǐ fā xiāoxī: 'Shōu dào, fùkuǎn chénggōng le.'

After I transferred money, my friend messaged: 'Received, the payment went through.'

没扫上

Méi sǎo shàng.

The scan didn’t work.

Meaning: The scan didn’t work.

When to use: Say this when a QR code fails to scan or the scanner cannot read it.

我试着扫收银台的码,出现提示:'没扫上。' 所以我们换了另一个码。

Wǒ shìzhe sǎo shōuyíntái de mǎ, chūxiàn tíshì: 'Méi sǎo shàng.' Suǒyǐ wǒmen huàn le líng yīgè mǎ.

I tried to scan the register's code and it said, 'It didn't scan.' So we used a different code.
网络不好,手机显示:'没扫上。' 我们改用现金。

Wǎngluò bù hǎo, shǒujī xiǎnshì: 'Méi sǎo shàng.' Wǒmen gǎi yòng xiànjīn.

With poor network, the phone showed 'It didn't scan.' We switched to cash.

二维码扫哪个

Èrwéimǎ sǎo nǎ ge?

Which QR code should I scan?

Meaning: Which QR code should I scan?

When to use: Ask this when several QR codes are shown and you need to know which one to use.

桌上有两个二维码,我指着问服务员:'二维码扫哪个?'

Zhuō shàng yǒu liǎng gè èrwéimǎ, wǒ zhǐzhe wèn fúwùyuán: 'Èrwéimǎ sǎo nǎ ge?'

There are two QR codes on the table; I point and ask the server, 'Which QR code should I scan?'
一个是店铺收款,一个是会员付款,我不确定就问:'二维码扫哪个?'

Yīgè shì diànpù shōukuǎn, yīgè shì huìyuán fùkuǎn, wǒ bù quèdìng jiù wèn: 'Èrwéimǎ sǎo nǎ ge?'

One code is for shop payments, one for memberships; I'm unsure so I ask, 'Which QR code should I scan?'

能开发票吗

Néng kāi fāpiào ma?

Can you issue an invoice?

Meaning: Can you issue an invoice?

When to use: Use this when you need an official receipt (发票) for business or reimbursement.

吃完饭后我要报销,就问收银员:'能开发票吗?'

Chī wán fàn hòu wǒ yào bàoxiāo, jiù wèn shōuyínyuán: 'Néng kāi fāpiào ma?'

After the meal I need reimbursement, so I ask the cashier, 'Can you issue an invoice?'
酒店开房要发票,我在结账时说:'能开发票吗?'

Jiǔdiàn kāi fáng yào fāpiào, wǒ zài jiézhàng shí shuō: 'Néng kāi fāpiào ma?'

For hotel stays that require invoices, I say at checkout, 'Can you issue an invoice?'

收到钱了吗

Shōudào qián le ma?

Did you receive the money?

Meaning: Did you receive the money?

When to use: Ask this after you send a transfer or make a mobile payment and want confirmation.

我给朋友转了50元,马上发消息问:'收到钱了吗?'

Wǒ gěi péngyǒu zhuǎn le 50 yuán, mǎshàng fā xiāoxi wèn: 'Shōudào qián le ma?'

I transferred 50 RMB to a friend and immediately messaged, 'Did you receive the money?'
付款页面显示已完成,我还是发消息确认:'收到钱了吗?'

Fùkuǎn yèmiàn xiǎnshì yǐ wánchéng, wǒ háishì fā xiāoxi quèrèn: 'Shōudào qián le ma?'

Even though the payment page shows complete, I message to confirm, 'Did you get the money?'

余额不够

Yú’é bú gòu.

The balance isn’t enough.

Meaning: The balance isn’t enough.

When to use: Say this when a payment fails because your mobile wallet or card doesn’t have enough funds.

Tip: Beginners sometimes say '钱不够。' which is ok but less specific than '余额不够。'

我尝试付钱时,手机提示:'余额不够。' 所以我换成现金。

Wǒ chángshì fù qián shí, shǒujī tíshì: 'Yú'é bù gòu.' Suǒyǐ wǒ huàn chéng xiànjīn.

When I tried to pay, the phone said 'The balance isn't enough.' So I switched to cash.
支付宝转账失败,朋友说是:'余额不够。' 我马上去银行补钱。

Zhīfùbǎo zhuǎnzhàng shībài, péngyǒu shuō shì: 'Yú'é bù gòu.' Wǒ mǎshàng qù yínháng bǔ qián.

An Alipay transfer failed; my friend said 'The balance isn't enough.' I went to top up at the bank.

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

Anna and David at a small café trying to pay

Two friends at a café using WeChat Pay, one scanning the other's QR code; the scene shows common Simplified Chinese payment phrases.

Did their payment succeed?

Portrait of Anna in a Simplified Chinese lesson dialogue

Anna

可以扫码吗

Kěyǐ sǎomǎ ma?

Can I scan (to pay)?

Portrait of David in a Simplified Chinese lesson dialogue

David

你扫我吧

Nǐ sǎo wǒ ba.

You can scan mine.

Portrait of Anna in a Simplified Chinese lesson dialogue

Anna

没扫上,手机提示没信号。

Méi sǎo shàng, shǒujī tíshì méi xìnhào.

It didn't scan; my phone shows no signal.

Portrait of David in a Simplified Chinese lesson dialogue

David

我扫你。付款成功了。

Wǒ sǎo nǐ. Fùkuǎn chénggōng le.

I'll scan for you. The payment went through.

Portrait of Anna in a Simplified Chinese lesson dialogue

Anna

收到钱了吗

Shōudào qián le ma?

Did you receive the money?

Portrait of David in a Simplified Chinese lesson dialogue

David

收到了,谢谢

Shōu dào le, xièxiè!

Received it, thanks!

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

Which phrase asks if Alipay is okay?

Which phrase means 'The balance isn't enough'?

Which phrase would you say after a successful mobile payment?

Which phrase asks 'Which QR code should I scan?'

The clerk placed the phone on the table and said: 'Can I scan (to pay)?'

店员把手机放在桌上,说:'___'。

I tried to scan three times and it didn't work, so I said, 'It didn't scan.'

我试着扫了三次,都不行,我只好说:'___'。

This is for company reimbursement. After paying I said to the server: 'Can you issue an invoice?'

这是公司报销,付完钱我对服务员说:'___'。

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

可以扫码吗

Kěyǐ sǎomǎ ma?

Can I scan to pay?

Say this phrase out loud:

我扫你

Wǒ sǎo nǐ.

I'll scan your code.

Say this phrase out loud:

你扫我吧

Nǐ sǎo wǒ ba.

You can scan mine.

Say this phrase out loud:

微信支付可以吗?

Wēixìn zhīfù kěyǐ ma?

Is WeChat Pay okay?

Say this phrase out loud:

支付宝可以吗

Zhīfùbǎo kěyǐ ma?

Is Alipay okay?

Say this phrase out loud:

现金可以吗

Xiànjīn kěyǐ ma?

Is cash okay?

Say this phrase out loud:

刷卡可以吗

Shuākǎ kěyǐ ma?

Can I pay by card?

Say this phrase out loud:

付款成功了

Fùkuǎn chénggōng le.

The payment went through.

Say this phrase out loud:

没扫上

Méi sǎo shàng.

The scan didn’t work.

Say this phrase out loud:

二维码扫哪个

Èrwéimǎ sǎo nǎ ge?

Which QR code should I scan?

Say this phrase out loud:

能开发票吗

Néng kāi fāpiào ma?

Can you issue an invoice?

Say this phrase out loud:

收到钱了吗

Shōudào qián le ma?

Did you receive the money?

Say this phrase out loud:

余额不够

Yú'é bú gòu.

The balance isn’t enough.