A personified yak Chinese teacher that explains simplified Chinese internet abbreviations and meanings with pinyin.

Popular Internet Abbreviations And Meanings In Chinese

Read Chinese chats faster with 中文网络缩写 zhōngwén wǎngluò suōxiě, number slang, fandom shorthand, and the kind of comments that look like keyboard soup until they suddenly don’t.

Chinese internet slang moves fast, loves shortcuts, and has absolutely no patience for long typing. Fair enough. Once you learn the common patterns, though, a lot of the mystery disappears.

This guide teaches the abbreviations and slang you will actually see in comments, chats, fan communities, and shopping apps. Every key item comes with Hanzi, pinyin, meaning, and a real example sentence, so you can stop staring at YYDS like it is a Wi-Fi password.

A Fast Reality Check

Not every online shortcut is good Chinese for school, work, or your boss. Some are playful, some are super casual, and some are best left in comment sections where they belong. The internet is efficient like that. Slightly feral, but efficient.

Visual Cards For The Most Useful Terms

YYDS

永远的神 yǒngyuǎn de shén
the GOAT, unbelievably good

XSWL

笑死我了 xiào sǐ wǒ le
I’m dying of laughter

DBQ

对不起 duìbuqǐ
sorry

NSDD

你说得对 nǐ shuō de duì
you’re right

666

溜溜溜 liù liù liù
awesome, slick, impressive

520

我爱你 wǒ ài nǐ
I love you

CP

配对 pèiduì
pairing, ship

吃瓜

吃瓜 chī guā
watching the drama as a bystander

Useful Phrases And Real-Life Sentences

YYDS — 永远的神 yǒngyuǎn de shén — the GOAT, unbelievably good
这家小店真是YYDS。
Zhè jiā xiǎo diàn zhēn shì YYDS.
This little shop is seriously the best.

XSWL — 笑死我了 xiào sǐ wǒ le — I’m dying of laughter
你这个评论真的XSWL。
Nǐ zhège pínglùn zhēnde XSWL.
Your comment is killing me.

DBQ — 对不起 duìbuqǐ — sorry
我回晚了,DBQ。
Wǒ huí wǎn le, DBQ.
I replied late, sorry.

NSDD — 你说得对 nǐ shuō de duì — you’re right
这件事上我觉得NSDD。
Zhè jiàn shì shàng wǒ juéde NSDD.
On this point, I think you’re right.

U1S1 — 有一说一 yǒu yī shuō yī — honestly speaking
U1S1,这家餐厅还不错。
U1S1, zhè jiā cāntīng hái búcuò.
Honestly, this restaurant is pretty good.

666 — 溜溜溜 liù liù liù — awesome, skilled, smooth
你这波操作真666。
Nǐ zhè bō cāozuò zhēn 666.
That move was seriously impressive.

520 — 我爱你 wǒ ài nǐ — I love you
今天想对你说520。
Jīntiān xiǎng duì nǐ shuō 520.
Today I want to say I love you.

CP — 配对 pèiduì — pairing, ship
我很喜欢这对CP。
Wǒ hěn xǐhuan zhè duì CP.
I really like this pairing.

吃瓜 chī guā — watching drama from the sidelines
我先吃瓜,不发表意见。
Wǒ xiān chī guā, bù fābiǎo yìjiàn.
I’m just watching the drama first and not giving an opinion.

种草 zhòng cǎo — to get tempted to buy something
我被这双鞋彻底种草了。
Wǒ bèi zhè shuāng xié chèdǐ zhòngcǎo le.
I’ve been totally influenced to want these shoes.

摆烂 bǎi làn — to give up and just let things be messy
今天太累了,我决定摆烂。
Jīntiān tài lèi le, wǒ juédìng bǎilàn.
I’m too tired today, so I’m giving up and doing the bare minimum.

破防 pò fáng — emotionally cracked, suddenly hit in the feelings
看到那句留言我瞬间破防了。
Kàndào nà jù liúyán wǒ shùnjiān pòfáng le.
That comment hit me right in the feelings.

How Chinese Internet Shortcuts Work

  • 拼音首字母 pīnyīn shǒuzìmǔ: many abbreviations come from the first letters of a Chinese phrase, like XSWL from 笑死我了 xiào sǐ wǒ le.
  • 数字谐音 shùzì xiéyīn: some numbers sound like words, like 520 for 我爱你 wǒ ài nǐ.
  • 表情字母 biǎoqíng zìmǔ: things like QAQ and TAT look like crying faces.
  • 英文借词 yīngwén jiècí: some terms come from English and get absorbed into online Chinese, like BGM, KOL, and CP.
  • 热词扩展 rècí kuòzhǎn: not everything is an abbreviation. Terms like 内卷 nèi juǎn and 摆烂 bǎi làn are full slang words you still need to know.

Reaction And Feeling Abbreviations

Short FormHanziPinyinMeaningExample (ZH)Example (Pinyin)Translation
YYDS永远的神yǒngyuǎn de shénthe GOAT, unbelievably good这家店真是YYDS。Zhè jiā diàn zhēn shì YYDS.This shop is seriously the GOAT.
XSWL笑死我了xiào sǐ wǒ leI’m dying of laughter你这个评论真的XSWL。Nǐ zhège pínglùn zhēnde XSWL.Your comment is killing me.
DBQ对不起duìbuqǐsorry我迟到了,DBQ。Wǒ chídào le, DBQ.I was late, sorry.
NSDD你说得对nǐ shuō de duìyou’re right这点我觉得NSDD。Zhè diǎn wǒ juéde NSDD.On this point, you’re right.
ZQSG真情实感zhēnqíng shígǎngenuine feelings, sincerely emotional她这段话都是ZQSG。Tā zhè duànhuà dōu shì ZQSG.Her words are completely sincere.
U1S1有一说一yǒu yī shuō yīhonestly speakingU1S1,这家餐厅不错。U1S1, zhè jiā cāntīng búcuò.Honestly, this restaurant is good.
AWSL啊我死了ā wǒ sǐ leI’m dead, overwhelmed by cuteness or excitement这套穿搭太好看了,AWSL。Zhè tào chuāndā tài hǎokàn le, AWSL.This outfit is so good I’m dead.
KSWL磕死我了kē sǐ wǒ leI’m dying from how sweet this pairing is他们俩互动太甜了,KSWL。Tāmen liǎ hùdòng tài tián le, KSWL.Their interaction is so sweet I’m dying.
WSL我酸了wǒ suān leI’m jealous看到你去旅行,我真的WSL。Kàndào nǐ qù lǚxíng, wǒ zhēnde WSL.Seeing your trip made me so jealous.
WKSL我哭死了wǒ kū sǐ leI cried so hard这个结局我真的WKSL。Zhège jiéjú wǒ zhēnde WKSL.This ending made me cry my eyes out.
666溜溜溜liù liù liùawesome, smooth, impressive你这波操作真666。Nǐ zhè bō cāozuò zhēn 666.That move was awesome.
2333哈哈哈hāhāhāLOL, very funny这个视频太好笑了,2333。Zhège shìpín tài hǎoxiào le, 2333.This video is hilarious, lol.
555呜呜呜wūwūwūsob, crying sound你们都去了,只有我没去,555。Nǐmen dōu qù le, zhǐyǒu wǒ méi qù, 555.You all went and only I didn’t, sob.
QAQ哭泣表情kūqì biǎoqíngcrying face emoticon作业也太多了吧,QAQ。Zuòyè yě tài duō le ba, QAQ.There is way too much homework, cry.
TAT哭脸kūliǎnsad crying face手机又没电了,TAT。Shǒujī yòu méi diàn le, TAT.My phone died again, ugh.
ORZ失意体前屈shīyìtǐ qiánqūdefeated, bowing in frustration这题我不会,ORZ。Zhè tí wǒ bú huì, ORZ.I can’t do this question, defeated.
3Q谢谢xièxiethanks帮我拿一下,3Q。Bāng wǒ ná yíxià, 3Q.Help me grab that, thanks.

Chat, Fandom, And Platform Shorthand

Short FormHanziPinyinMeaningExample (ZH)Example (Pinyin)Translation
XDM兄弟们xiōngdìmenbros, everyone, gangXDM,今晚吃火锅吗?XDM, jīnwǎn chī huǒguō ma?Guys, hotpot tonight?
PLMM漂亮妹妹piàoliang mèimeipretty girl那个PLMM笑起来太可爱了。Nàge PLMM xiào qǐlái tài kě’ài le.That pretty girl has such a cute smile.
88拜拜bàibàibye我先走啦,88。Wǒ xiān zǒu la, 88.I’m heading out, bye.
886拜拜喽bàibài loubye-bye, I’m off会议结束,我886了。Huìyì jiéshù, wǒ 886 le.Meeting over, I’m off.
520我爱你wǒ ài nǐI love you今天想对你说520。Jīntiān xiǎng duì nǐ shuō 520.Today I want to say I love you.
1314一生一世yì shēng yí shìfor a lifetime, forever希望我们能在一起1314。Xīwàng wǒmen néng zài yìqǐ 1314.Hope we can be together forever.
CP配对pèiduìpairing, ship我很喜欢这对CP。Wǒ hěn xǐhuan zhè duì CP.I really like this pairing.
HE好结局hǎo jiéjúhappy ending我就想看个HE结局。Wǒ jiù xiǎng kàn gè HE jiéjú.I just want a happy ending.
BE坏结局huài jiéjúbad ending这部剧最后居然BE了。Zhè bù jù zuìhòu jūrán BE le.This drama actually ended badly.
KOL关键意见领袖guānjiàn yìjiàn lǐngxiùkey opinion leader, influencer这个品牌请了很多KOL推广。Zhège pǐnpái qǐng le hěnduō KOL tuīguǎng.This brand hired many influencers to promote it.
KOC关键意见消费者guānjiàn yìjiàn xiāofèizhěconsumer recommender, everyday reviewer比起KOL,我更相信KOC推荐。Bǐqǐ KOL, wǒ gèng xiāngxìn KOC tuījiàn.Compared with major influencers, I trust consumer recommendations more.
C位中心位置zhōngxīn wèizhicenter spot, main position她在合照里总站C位。Tā zài hézhào lǐ zǒng zhàn C位.She always stands in the center spot in group photos.
BGM背景音乐bèijǐng yīnyuèbackground music这条视频的BGM好洗脑。Zhè tiáo shìpín de BGM hǎo xǐnǎo.This video’s background music is super catchy.
UP主上传者shàngchuán zhěcreator, uploader这个UP主讲得很清楚。Zhège UP zhǔ jiǎng de hěn qīngchu.This creator explains things very clearly.
WB微博wēibóWeibo我刚在WB看到热搜。Wǒ gāng zài WB kàndào rèsōu.I just saw a trending topic on Weibo.
WX微信wēixìnWeChat你加我WX吧。Nǐ jiā wǒ WX ba.Add me on WeChat.
PYQ朋友圈péngyǒuquānMoments, social feed on WeChat她今天在PYQ晒猫了。Tā jīntiān zài PYQ shài māo le.She posted her cat on Moments today.
XHS小红书xiǎohóngshūXiaohongshu, RedNote我在XHS上种草了这款包。Wǒ zài XHS shàng zhòngcǎo le zhè kuǎn bāo.I got influenced to want this bag on Xiaohongshu.
DY抖音dǒuyīnDouyin这首歌在DY上特别火。Zhè shǒu gē zài DY shàng tèbié huǒ.This song is super popular on Douyin.

Bonus Internet Slang You Will See Everywhere

TermHanziPinyinMeaningExample (ZH)Example (Pinyin)Translation
吃瓜吃瓜chī guāwatching drama as a bystander我先吃瓜,不发表意见。Wǒ xiān chī guā, bù fābiǎo yìjiàn.I’m just watching the drama and not commenting yet.
打call打calldǎ callto cheer loudly for someone今晚我要给她疯狂打call。Jīnwǎn wǒ yào gěi tā fēngkuáng dǎ call.Tonight I’m going to cheer hard for her.
网红网红wǎng hónginternet celebrity这家店以前是网红打卡地。Zhè jiā diàn yǐqián shì wǎng hóng dǎkǎ dì.This shop used to be an influencer hotspot.
内卷内卷nèi juǎnpointless over-competition大家都加班,真的太内卷了。Dàjiā dōu jiābān, zhēnde tài nèi juǎn le.Everyone works overtime; it’s way too competitive.
躺平躺平tǎng píngopting out, refusing the rat race周末我只想躺平。Zhōumò wǒ zhǐ xiǎng tǎng píng.On weekends I just want to do nothing and opt out.
摆烂摆烂bǎi lànto give up and let it be messy今天太累了,我决定摆烂。Jīntiān tài lèi le, wǒ juédìng bǎi làn.I’m too tired today, so I’m giving up and coasting.
社恐社恐shè kǒngsocially anxious, anti-social in a casual way人太多了,我有点社恐。Rén tài duō le, wǒ yǒudiǎn shè kǒng.There are too many people; I’m feeling socially anxious.
社牛社牛shè niúsuper outgoing, socially fearless他第一次见面就像社牛一样聊天。Tā dì yī cì jiànmiàn jiù xiàng shè niú yíyàng liáotiān.He chatted like a total social butterfly the first time we met.
凡尔赛凡尔赛fán’ěrsàihumblebragging她那句抱怨听起来很凡尔赛。Tā nà jù bàoyuàn tīng qǐlái hěn fán’ěrsài.That complaint sounded like a humblebrag.
种草种草zhòng cǎoto get tempted to buy or try something我被这双鞋彻底种草了。Wǒ bèi zhè shuāng xié chèdǐ zhòngcǎo le.I’ve been totally influenced to want these shoes.
拔草拔草bá cǎoto remove desire, or to finally buy and cross it off试过以后,我成功拔草了。Shìguò yǐhòu, wǒ chénggōng bá cǎo le.After trying it, I finally crossed it off my list.
安利安利ān lìto recommend enthusiastically我要安利你这部新剧。Wǒ yào ān lì nǐ zhè bù xīn jù.I need to recommend this new drama to you.
翻车翻车fān chēto fail badly, to backfire他这次直播彻底翻车了。Tā zhè cì zhíbō chèdǐ fān chē le.His livestream totally crashed and burned.
破防破防pò fángto get emotionally hit, defenses broken看到那句留言我瞬间破防了。Kàndào nà jù liúyán wǒ shùnjiān pòfáng le.That comment instantly got to me.

Common Mistakes And Fast Fixes

  • Do not use everything in formal writing. DBQ duìbuqǐ in a casual chat is fine. In a work email, just write 对不起 duìbuqǐ or 抱歉 bàoqiàn.
  • 666 liù liù liù means “awesome,” not anything spooky. Relax.
  • 520 wǒ ài nǐ and 1314 yì shēng yí shì are cute, but also very cheesy if the mood is wrong.
  • 社恐 shè kǒng is often used casually online. It is not always a clinical statement.
  • 摆烂 bǎi làn and 躺平 tǎng píng are not identical. 躺平 tǎng píng is more about opting out; 摆烂 bǎi làn is more like “I’m done, this mess can stay messy.”
  • 种草 zhòng cǎo is getting tempted. 拔草 bá cǎo is removing that temptation or finally checking it off.

Quick Reference Summary

PatternWhat It MeansBest Example
拼音首字母 pīnyīn shǒuzìmǔFirst letters of a Chinese phraseXSWL = 笑死我了 xiào sǐ wǒ le
数字谐音 shùzì xiéyīnNumbers that sound like Chinese words520 = 我爱你 wǒ ài nǐ
表情字母 biǎoqíng zìmǔLetters that look like facesQAQ, TAT
英文借词 yīngwén jiècíEnglish terms used inside Chinese internet speechBGM, KOL, CP
热词 rècíFull slang words, not abbreviations吃瓜 chī guā, 摆烂 bǎi làn

One Last Yak Nudge

If you only memorize five today, make them DBQ — 对不起 duìbuqǐ, NSDD — 你说得对 nǐ shuō de duì, U1S1 — 有一说一 yǒu yī shuō yī, 666 — 溜溜溜 liù liù liù, and YYDS — 永远的神 yǒngyuǎn de shén. That alone will make Chinese comment sections look a lot less like alphabet soup and a lot more like actual language.

FAQ

Are These Abbreviations OK In Formal Chinese?

Usually no. Terms like XSWL — 笑死我了 xiào sǐ wǒ le or DBQ — 对不起 duìbuqǐ are best for chats, comments, and social media. In formal writing, use the full standard Chinese phrase instead.

How Do I Pronounce Letter Abbreviations?

Most of the time, you learn the full phrase behind them, not the letter names. So for NSDD, remember 你说得对 nǐ shuō de duì. For QAQ or TAT, people often treat them more like visual emoticons than words you say out loud.

Which Terms Should Beginners Learn First?

Start with high-frequency everyday items: DBQ — 对不起 duìbuqǐ, NSDD — 你说得对 nǐ shuō de duì, U1S1 — 有一说一 yǒu yī shuō yī, 666 — 溜溜溜 liù liù liù, XSWL — 笑死我了 xiào sǐ wǒ le, and 吃瓜 chī guā.