A quick, friendly lesson for real-life phone moments. We'll practice short, useful phrases you can use right away when someone is or isn't available.
Level A2: This lesson focuses on phone messages — asking to speak with someone, identifying yourself, leaving a message, giving your number, and saying you'll call back. CEFR-aligned and practical: listen, repeat, and practice short dialogues you might actually use.
After this lesson you'll be able to:
Practice polite phone questions and replies at level A2.
Learn to give and take simple phone messages and phone numbers.
Be able to say you dialed the wrong number and that you'll call again.
Ready? Let's go!
When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.
1. Reading + Listening Practice
Hear core phrases, repeat aloud.
Kann ich mit ___ sprechen?
Can I speak to ___?
Meaning: Can I speak to ___?
When to use: Use this neutral question when you want to speak with a specific person on the phone.
Kann ich mit Frau Schmidt sprechen?
Can I speak to Ms. Schmidt?
Hallo, kann ich mit dem Arzt sprechen?
Hello, can I speak to the doctor?
Hier ist ___.
This is ___.
Meaning: This is ___.
When to use: Say this to identify yourself at the start of a phone call.
Hier ist Markus. Spreche ich mit Frau Meier?
This is Markus. Am I speaking with Ms. Meier?
Hier ist Laura vom Kundenservice.
This is Laura from customer service.
Wer spricht bitte?
Who's calling, please?
Meaning: Who's calling, please?
When to use: A polite way to ask who is on the line before transferring or answering fully.
Wer spricht bitte? — Hier ist Anna.
Who's calling, please? — This is Anna.
Wer spricht bitte? Ich möchte wissen, wer anruft.
Who's calling, please? I want to know who is calling.
Ist ___ da?
Is ___ there?
Meaning: Is ___ there?
When to use: A casual, common way to ask if someone is available by phone.
Tip: Beginners sometimes use the formal word order by mistake; casual calls often use this shorter form.
Ist Herr Becker da?
Is Mr. Becker there?
Ist die Ärztin da? Ich habe eine Frage.
Is the doctor there? I have a question.
___ kann gerade nicht ans Telefon.
___ is not available right now.
Meaning: ___ is not available right now.
When to use: Use this to tell a caller that the person they want can't answer at the moment.
Herr Meier kann gerade nicht ans Telefon.
Mr. Meier can't answer the phone right now.
Er kann gerade nicht ans Telefon, er ist in einer Besprechung.
He's not available right now, he's in a meeting.
Kann ich etwas ausrichten?
Can I take a message?
Meaning: Can I take a message?
When to use: Offer this politely when someone you are calling for is not available.
Kann ich etwas ausrichten? Ich kann ihm Ihre Nachricht geben.
Can I take a message? I can give him your message.
Kann ich etwas ausrichten? Möchten Sie zurückgerufen werden?
Can I take a message? Do you want to be called back?
Könntest du ___ bitten, mich zurückzurufen?
Could you ask ___ to call me back?
Meaning: Could you ask ___ to call me back?
When to use: Use this to request that the person you speak with passes on a request for a callback.
Tip: Remember that the person asked is in the accusative: 'meinen Chef' or 'meine Mutter.'
Könntest du Frau Müller bitten, mich zurückzurufen?
Could you ask Ms. Müller to call me back?
Könntest du meinen Chef bitten, mich zurückzurufen? Es ist wichtig.
Could you ask my boss to call me back? It's important.
Meine Nummer ist ___.
My number is ___.
Meaning: My number is ___.
When to use: Use this to give your phone number when leaving a message.
Meine Nummer ist 0170-1234567. Bitte rufen Sie zurück.
My number is 0170-1234567. Please call back.
Wenn Sie Fragen haben, meine Nummer ist 030-987654.
If you have questions, my number is 030-987654.
Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Sorry, I have the wrong number.
Meaning: Sorry, I have the wrong number.
When to use: Say this politely if you realize you dialed the wrong number.
Entschuldigung, ich habe mich verwählt. Auf Wiederhören.
Sorry, I have the wrong number. Goodbye.
Oh, Entschuldigung, ich habe mich verwählt. Tut mir leid.
Oh, sorry, I dialed the wrong number. I'm sorry.
Ich rufe später nochmal an.
I'll call back later.
Meaning: I'll call back later.
When to use: Use this to tell someone you'll try again at a later time.
Ich rufe später nochmal an, vielleicht nach dem Mittagessen.
I'll call back later, maybe after lunch.
Keine Eile, ich rufe später nochmal an.
No rush, I'll call back later.
Ich möchte eine Nachricht hinterlassen.
I'd like to leave a message.
Meaning: I'd like to leave a message.
When to use: Say this when you want to leave a message for someone who is not available.
Ich möchte eine Nachricht hinterlassen: Bitte rufen Sie mich an.
I'd like to leave a message: please call me.
Entschuldigung, ich möchte eine Nachricht hinterlassen für Herrn Klein.
Excuse me, I'd like to leave a message for Mr. Klein.
Die Nachricht ist: ___.
The message is ___.
Meaning: The message is ___.
When to use: Use this when dictating or stating the content of the message exactly.
Die Nachricht ist: Ich treffe mich um 15 Uhr am Bahnhof.
The message is: I'm meeting at 3 pm at the station.
Die Nachricht ist: Bitte rufen Sie mich heute noch einmal an.
The message is: please call me again today.
Sag ___ bitte, dass ich angerufen habe.
Please tell ___ I called.
Meaning: Please tell ___ I called.
When to use: Ask someone to pass along the simple information that you called.
Sag ihm bitte, dass ich angerufen habe.
Please tell him I called.
Sag Frau Wagner bitte, dass ich angerufen habe und später wiederkomme.
Please tell Ms. Wagner I called and that I'll come back later.
2. Conversational Listening Practice
Hear phrases in a real mini-conversation.
Anna calls an office to speak with Mr. Müller; the secretary answers.
Who does Anna want to speak with?
Anna
Hier ist Anna.
This is Anna.
David
Wer spricht bitte?
Who's calling, please?
Anna
Kann ich mit Herrn Müller sprechen?
Can I speak to Mr. Müller?
David
Er kann gerade nicht ans Telefon. Kann ich etwas ausrichten?
He can't answer right now. Can I take a message?
Anna
Sag ihm bitte, dass ich später nochmal anrufe. Meine Nummer ist 0170-1234567.
Please tell him I will call back later. My number is 0170-1234567.
David
Mache ich. Auf Wiederhören.
I'll do that. Goodbye.
3. Guided Practice
Quizzes and matching to lock in meaning.
Which German phrase asks to speak with a specific person?
Which phrase means 'My number is ___'?
How do you say 'Sorry, I have the wrong number' in German?
Which phrase politely asks someone to ask another person to call you back?
On the phone Anna asks: 'Can I speak to Mr. Müller?'
Am Telefon fragt Anna: "___ mit Herrn Müller sprechen?"
If you dialed wrong, you say: 'Sorry, I have the wrong number.'
Wenn Sie eine falsche Nummer gewählt haben, sagen Sie: "___"
The secretary asks: 'Can I take a message?'
Die Sekretärin fragt, ob sie eine Nachricht aufnehmen soll: "___"
Match the core phrases
Match the extra phrases
4. Speaking Practice
Say phrases yourself (mic/recording).
Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.