My first French girlfriend called me mon chou /mɔ̃ ʃu/ one morning and I genuinely thought she’d just called me “my cabbage.” I stood there, half-asleep, wondering if this was a compliment or if I’d reached “vegetable” stage in the relationship.
Later, a French friend called her boyfriend ma puce /ma pys/ — literally “my flea.” At that point I was convinced French romance was just advanced insect–salad poetry. But for French speakers, these surnoms /syʁ.nɔ̃/ — nicknames — feel sweet, funny, and completely normal.
In this guide, you’ll learn the most common cute and funny French nicknames for couples, friends, and family, how they really feel to French ears, and which ones you should not steal for your boss. By the end, you’ll be able to sprinkle mon cœur /mɔ̃ kœʁ/ and ma puce like a native… without accidentally calling someone “my big fat one.”
Little Map First: How French Nicknames Work
In French, a nickname or pet name is usually called a surnom /syʁ.nɔ̃/ or petit nom /pə.ti nɔ̃/. Affectionate nicknames often use:
- mon /mɔ̃/ — my (masculine)
- ma /ma/ — my (feminine)
- mes /me/ — my (plural)
- plus a noun: mon amour /mɔ̃ a.muʁ/ — my love, ma belle /ma bɛl/ — my beautiful
Tricky bit: sometimes the grammar gender of the word matters more than the person’s gender.
Example:
- mon amour — always mon, even for a woman, because amour is masculine
- ma puce — always ma, even for a man, because puce is feminine
So a woman might call her boyfriend:
- mon amour — my love
- ma puce — literally my flea (but sweet)
It’s not a logic game; it’s just French.
General rule of survival:
- If you’re not sure: mon amour, mon cœur, mon chéri / ma chérie are very safe for romance.
- For friends: mon pote (to a guy), ma pote (to a girl), ma belle, ma grande, mon vieux (careful, only with close friends).
Let’s split things up by situation so you know who gets what.
Romantic Nicknames: Sugar, Cabbage, And Fleas (In A Cute Way)
These are for partners, crushes, or very romantic messages. Some are classic and sweet, others are playful or a bit ridiculous in English but totally normal in French.
Classic Romantic Nicknames
French | IPA | English
mon amour | /mɔ̃ a.muʁ/ | my love
mon cœur | /mɔ̃ kœʁ/ | my heart
mon chéri | /mɔ̃ ʃe.ʁi/ | my darling (to a man)
ma chérie | /ma ʃe.ʁi/ | my darling (to a woman)
mon trésor | /mɔ̃ tʁe.zɔʁ/ | my treasure
mon ange | /mɔ̃ nɑ̃ʒ/ | my angel
Usage notes:
- mon amour and mon cœur are very common in texts and real speech. Soft, romantic, not too cheesy.
- mon chéri / ma chérie are classic “babe / honey” equivalents. Perfect for partners, sometimes used jokingly with close friends.
- mon trésor and mon ange can be romantic or parent-to-child.
Cute Animal And Food Nicknames (Very French)
French | IPA | English
mon chou | /mɔ̃ ʃu/ | my cabbage (cute like “sweetie”)
ma puce | /ma pys/ | my flea (super affectionate)
mon lapin | /mɔ̃ la.pɛ̃/ | my bunny
mon chat | /mɔ̃ ʃa/ | my cat
mon chaton | /mɔ̃ ʃa.tɔ̃/ | my kitten
mon loup | /mɔ̃ lu/ | my wolf
mon poussin | /mɔ̃ pu.sɛ̃/ | my chick (literally baby chicken)
How they actually feel:
- mon chou — one of the most typical cute nicknames; think “sweetie,” not “salad ingredient.”
- ma puce — very tender; often used by women to their partners or to kids.
- mon lapin / mon chat / mon chaton — soft and cuddly; very couple-y.
- mon loup — a bit more “masculine,” sometimes used for men or kids.
- mon poussin — almost comically cute, often for children or as a jokingly sweet nickname.
If you’re a learner, it’s usually safer to receive these before you start giving them out like Valentine’s coupons.
Flirty And Compliment Nicknames
French | IPA | English
ma belle | /ma bɛl/ | beautiful (to a woman)
mon beau | /mɔ̃ bo/ | handsome (to a man)
ma princesse | /ma pʁɛ̃.sɛs/ | my princess
mon prince | /mɔ̃ pʁɛ̃s/ | my prince
ma moitié | /ma mwa.tje/ | my other half
Usage notes:
- ma belle, ma princesse are quite common; tone can be romantic or gently teasing.
- ma moitié is more serious and couple-y: “my other half.”
- mon beau is rarer spoken as a direct nick; sometimes you’ll see mon beau gosse /mɔ̃ bo ɡɔs/ — roughly “my hottie” (very casual, modern).
Family Nicknames: Parents, Kids, And Grandparents
Families in France are generous with nicknames, especially for children.
French | IPA | English
mon petit | /mɔ̃ pə.ti/ | my little one (to a boy)
ma petite | /ma pə.tit/ | my little one (to a girl)
mon grand | /mɔ̃ ɡʁɑ̃/ | my big one (often to an older child/teen)
ma grande | /ma ɡʁɑ̃d/ | my big girl
mon bébé | /mɔ̃ be.be/ | my baby
mon poussin | /mɔ̃ pu.sɛ̃/ | my chick (baby chicken)
ma puce | /ma pys/ | my flea
maman | /ma.mɑ̃/ | mom (as name, not exactly a nickname)
papa | /pa.pa/ | dad
mamie | /ma.mi/ | granny / nana
papi | /pa.pi/ | grandpa
Usage notes:
- Parents will say things like Alors, mon poussin, ça va ? /a.lɔʁ mɔ̃ pu.sɛ̃ sa va/ — “So, little chick, how’s it going?”
- mon grand / ma grande often to older kids or teens: kindly, not literally “big.”
- mamie and papi are affectionate ways to say grandma and grandpa.
As a learner, these are useful if you talk about kids or family in French, or if you’re speaking French with your own children.
Friendly Nicknames Between Friends (Without Being Weird)
These are great for friends, classmates, or colleagues you’re close to. They feel relaxed and friendly rather than deeply romantic.
French | IPA | English
mon pote | /mɔ̃ pɔt/ | my mate/buddy (to a man)
ma pote | /ma pɔt/ | my mate/buddy (to a woman)
mon gars | /mɔ̃ ɡaʁ/ | my guy, dude
ma belle | /ma bɛl/ | girl, gorgeous (friendly/flirty)
ma grande | /ma ɡʁɑ̃d/ | hey, you (tall girl / “big girl”)
mon vieux | /mɔ̃ vjø/ | literally “my old man,” but used between male friends: “mate”
champion | /ʃɑ̃.pjɔ̃/ | champ
chef | /ʃɛf/ | boss (friendly)
Usage notes:
- mon pote / ma pote → extremely common among younger people; very casual.
- mon gars → very informal, between guys. Think “dude.”
- ma belle / ma grande → used between women, or from men to women; tone depends on relationship (can be friendly or flirty).
- mon vieux → between long-time male friends; don’t use this randomly as a learner.
- champion, chef → often used jokingly: Merci, chef — “thanks, boss.”
If you’re new to French social circles, mon pote / ma pote, chef, and champion are fun to recognise first; you can start using them once you’re confident about the tone.
Funny And Teasing Nicknames (Use Carefully)
Now we enter the danger zone. These can be affectionate in the right relationship… or rude in the wrong one.
French | IPA | English
mon boulet | /mɔ̃ bu.lɛ/ | literally “my ball and chain” / idiot (but can be playful)
canaille | /ka.na.j/ | little rascal
canaillou | /ka.na.ju/ | cute version of rascal (often to kids)
feignasse | /fɛ.ɲas/ | lazybones (can be harsh)
grosse feignasse | /ɡʁos fɛ.ɲas/ | big lazybones (definitely teasing/insulting)
ma vieille | /ma vjɛj/ | my old girl (between close friends)
mon sale gosse | /mɔ̃ sal ɡɔs/ | my naughty kid/brat (teasing)
Very important:
- Do not use anything related to weight (like ma grosse, gros /ɡʁo/) unless you are extremely sure of the relationship and you’ve heard them use it themselves. French people can use it playfully, but it is not learner-safe.
- Teasing nicknames like mon boulet or sale gosse are mainly for people who already know you well, and usually in spoken, joking contexts.
As a learner, treat this section like a zoo: look, enjoy, but don’t try to adopt everything on day one.
Mini Dialogues: Nicknames In Real Conversations
Dialogue 1: Romantic Text
Salut mon cœur, ça va ?
/sa.ly mɔ̃ kœʁ sa va/
Hi my love, how are you?
Ça va bien, mon amour, et toi ?
/sa va bjɛ̃ mɔ̃ a.muʁ e twa/
I’m good, my love, and you?
Un peu fatigué, mais je pense à toi.
/œ̃ pø fa.ti.ɡe mɛ ʒə pɑ̃s a twa/
A bit tired, but I’m thinking of you.
Trop mignon, mon chou. 💕
/tʁo mi.ɲɔ̃ mɔ̃ ʃu/
So cute, my sweetie. 💕
Dialogue 2: Parent And Child
Allez, mon poussin, c’est l’heure d’aller à l’école.
/a.lɛ mɔ̃ pu.sɛ̃ sɛ lœʁ da.le a le.kɔl/
Come on, little chick, it’s time to go to school.
Mais maman, je suis fatigué…
/mɛ ma.mɑ̃ ʒə sɥi fa.ti.ɡe/
But mom, I’m tired…
Courage, mon grand, ce soir on regarde un dessin animé.
/ku.ʁaʒ mɔ̃ ɡʁɑ̃ sə swaʁ ɔ̃ ʁə.ɡaʁd œ̃ de.sɛ̃ a.ni.me/
Hang in there, big guy, tonight we’ll watch a cartoon.
D’accord, maman.
/da.kɔʁ ma.mɑ̃/
Okay, mom.
Dialogue 3: Friends Greeting Each Other
Salut ma belle, ça va ?
/sa.ly ma bɛl sa va/
Hey girl, how’s it going?
Ça va et toi, mon pote ?
/sa va e twa mɔ̃ pɔt/
I’m good, and you, dude?
Tranquille. Tu fais quoi ce soir ?
/tʁɑ̃.kil ty fe kwa sə swaʁ/
All good. What are you doing tonight?
Rien, mon gars, on sort ?
/ʁjɛ̃ mɔ̃ ɡaʁ ɔ̃ sɔʁ/
Nothing, dude, wanna go out?
Quick Reference: Handy Cute And Funny French Nicknames
French | IPA | English
mon amour | /mɔ̃ a.muʁ/ | my love
mon cœur | /mɔ̃ kœʁ/ | my heart
mon chéri | /mɔ̃ ʃe.ʁi/ | my darling (to a man)
ma chérie | /ma ʃe.ʁi/ | my darling (to a woman)
mon trésor | /mɔ̃ tʁe.zɔʁ/ | my treasure
mon ange | /mɔ̃ nɑ̃ʒ/ | my angel
mon chou | /mɔ̃ ʃu/ | my sweetie (literally “my cabbage”)
ma puce | /ma pys/ | my sweetheart (literally “my flea”)
mon lapin | /mɔ̃ la.pɛ̃/ | my bunny
mon chat / mon chaton | /mɔ̃ ʃa, mɔ̃ ʃa.tɔ̃/ | my cat / my kitten
mon loup | /mɔ̃ lu/ | my wolf
mon poussin | /mɔ̃ pu.sɛ̃/ | my chick (baby chicken)
ma belle | /ma bɛl/ | beautiful (girl)
mon beau | /mɔ̃ bo/ | handsome (guy)
mon bébé | /mɔ̃ be.be/ | my baby
mon pote / ma pote | /mɔ̃ pɔt, ma pɔt/ | my buddy (m/f)
mon gars | /mɔ̃ ɡaʁ/ | my guy, dude
mon vieux | /mɔ̃ vjø/ | mate, old man (between close male friends)
champion | /ʃɑ̃.pjɔ̃/ | champ
chef | /ʃɛf/ | boss (friendly)
ma grande | /ma ɡʁɑ̃d/ | hey you / big girl (friendly)
mon boulet | /mɔ̃ bu.lɛ/ | my ball-and-chain / idiot (very teasing)
canaillou | /ka.na.ju/ | little rascal (cute, often for kids)
Five-Minute Practice Plan: Choose Your French Surnom Toolkit
- Pick Your Top Five
From the quick reference, choose:
- 2 romantic nicknames you’d actually use
- 2 friendly nicknames
- 1 family-style nickname
Say each out loud three times with someone in mind:
mon amour, ma chérie, mon pote, ma belle, mon poussin.
- 2 romantic nicknames you’d actually use
- Text-Message Templates
Write two realistic French messages:
- One to a partner or crush using mon cœur or mon chou.
- One to a close friend using ma belle or mon pote.
Read them aloud; if they feel too cheesy for your personality, swap a nickname.
- One to a partner or crush using mon cœur or mon chou.
- Nicknames + Names Combo
Practice adding a first name after the nickname:
Salut ma belle Julie, Ça va mon pote Max ?
This feels very natural in French speech and texts. - Hear It, Don’t Use It (Yet)
Choose 2–3 “danger zone” teasing nicknames like mon boulet or grosse feignasse and just practise recognising them, not using them. Say:
OK, these are “look only” nicknames for now. - Mirror Greeting Drill
In front of a mirror, greet yourself three ways:
- Salut mon cœur (romantic)
- Ça va ma belle ? (friendly)
- Alors mon poussin, prêt à travailler ? (joking to yourself)
It’s ridiculous, which makes it more memorable.
- Salut mon cœur (romantic)
Turn Your French Into Cabbage-Flavoured Affection
French nicknames can look bizarre when you translate them literally, but they’re one of the fastest ways to sound warm and real instead of textbook-robot. Once mon chou, ma puce, mon pote, and ma belle live in your mouth, your French stops being just verbs and grammar and starts sounding like an actual life. And honestly, if someone can call you their favourite flea and make it sound romantic, that’s a language worth learning.

