Sometimes the smartest sentence is admitting you’re lost. Spanish gives clean, polite ways to say “I don’t know” and “I don’t understand,” plus gentle requests to repeat, slow down, or explain differently. Use these lines to keep conversations friendly and moving.
Core Phrases (What You’ll Say Most)
| Spanish | IPA | Natural English | Notes |
| no sé | /no ˈse/ | I don’t know | neutral, everyday |
| no lo sé | /no lo ˈse/ | I don’t know (it) | slightly fuller |
| no entiendo | /no enˈtjẽn.do/ | I don’t understand | most common |
| no entendí | /no en.tenˈdi/ | I didn’t understand | past moment |
| no comprendo | /no komˈpɾen.do/ | I don’t understand | a bit formal/bookish |
| no estoy seguro/segura | /no esˈtoj seˈɣu.ɾo ~ seˈɣu.ɾa/ | I’m not sure | softens “no sé” |
| no tengo idea / ni idea | /no ˈteŋ.go iˈðe.a ~ ni iˈðe.a/ | no idea | casual |
Polite Repair: Ask To Repeat, Slow Down, Or Rephrase
| Goal | Spanish | IPA | Register Tip |
| repeat | ¿Puede repetir, por favor | /ˈpwe.ðe repeˈtiɾ poɾ faˈβoɾ/ | usted (polite) |
| repeat (informal) | ¿Puedes repetir, por favor | /ˈpwe.ðes repeˈtiɾ/ | tú |
| say it slower | ¿Más despacio, por favor | /mas ðesˈpa.sjo/ | universal |
| say it again (casual) | ¿Otra vez | /ˈo.tɾa ˈβes/ | friends |
| rephrase | ¿Me lo puede explicar de otra manera | /me lo ˈpwe.ðe ekspliˈkaɾ ðe ˈo.tɾa maˈne.ɾa/ | polite |
| check a word | ¿Qué significa “X” | /ke siɣ.niˈfi.ka/ | add the word |
| check hearing | No oí bien / No te/le escucho bien | /no oˈi ˈβjen ~ no te/le esˈku.t͡ʃo ˈβjen/ | sound issue |
| confirm topic | Perdón, ¿hablamos de… | /peɾˈðon aˈβla.mos ðe/ | quick reset |
Helpful Add-Ons To Aim The Help You Want
| Spanish | IPA | English |
| En español, por favor | /en espaˈɲol poɾ faˈβoɾ/ | In Spanish, please (if they switched) |
| Más lento, por favor | /mas ˈlen.to/ | Slower, please |
| Con ejemplos, por favor | /kon eˈxem.plos/ | With examples, please |
| Por partes, por favor | /poɾ ˈpaɾ.tes/ | Step by step, please |
| ¿Lo puede escribir | /lo ˈpwe.ðe eskɾiˈβiɾ/ | Can you write it |
“Don’t Understand” Vs. “Didn’t Catch It”
- No entiendo = I don’t understand (mentally unclear).
- No oí bien / No escuché bien = I didn’t hear it well (audio issue).
Use the hearing line when the problem is speed/noise; it sounds more precise (and kinder).
Softer, Friendlier Ways To Say “I Don’t Know”
| Spanish | IPA | English | Where It Fits |
| no estoy seguro/segura | /… seˈɣu.ɾo ~ seˈɣu.ɾa/ | I’m not sure | professional talk |
| creo que no | /ˈkɾe.o ke no/ | I don’t think so | tentative |
| me parece que no | /me paˈɾe.se ke no/ | seems not | diplomatic |
| tal vez / quizá no sé | /tal ˈβes ~ kiˈsa/ | maybe / not sure | gentle hedge |
Region Flavor (Good To Recognize)
| Region | You Might Hear | Meaning |
| Spain | No pillo / No me entero | I don’t get it |
| Mexico/Central America | No capto / No agarro | I’m not getting it |
| Chile | No cacho | I don’t get it (very informal) |
| Río de la Plata | No pesqué | I didn’t catch it (heard, not understood) |
Use no entiendo or no oí bien anywhere for a safe, neutral choice.
Mini Dialogues
Cafetería (too fast)
—Son ochenta y cinco con tarjeta o setenta en efectivo
/son oˈt͡ʃen.ta i ˈsiŋ.ko kon taɾˈxe.ta o seˈten.ta en e.fekˈti.βo/
—Perdón, no entendí bien. ¿Más despacio, por favor
/peɾˈðon no en.tenˈdi ˈβjen mas ðesˈpa.sjo poɾ faˈβoɾ/
—Claro: 85 con tarjeta, 70 en efectivo
/ˈkla.ɾo oˈt͡ʃen.ta i ˈsiŋ.ko … seˈten.ta …/
Recepción (polite, usted)
—Su cita es el jueves a las tres
/su ˈsi.ta es el ˈxwe.βes a las tɾes/
—Disculpe, no estoy seguro. ¿Podría repetir la hora
/disˈkul.pe no esˈtoj seˈɣu.ɾo poˈðɾi.a repeˈtiɾ la ˈo.ɾa/
—A las tres en punto
/a las tɾes en ˈpun.to/
Trámite (need rephrase)
—Tiene que adjuntar el comprobante y validar la CURP en la plataforma
/ˈtjene ke að.xunˈtaɾ el kom.pɾoˈβan.te i βaliˈðaɾ la kuɾp en la pla.taˈfoɾ.ma/
—Perdón, no entiendo. ¿Me lo puede explicar de otra manera
/peɾˈðon no enˈtjẽn.do me lo ˈpwe.ðe ekspliˈkaɾ ðe ˈo.tɾa maˈne.ɾa/
—Claro, primero suba el recibo; luego confirme sus datos
/ˈkla.ɾo pɾiˈme.ɾo ˈsu.βa el reˈsi.βo ˈlwe.ɣo konˈfiɾ.me sus ˈða.tos/
Amigos (casual)
—Y entonces me dice que caía a las seis…
/… kaˈi.a a las sejs/
—¿Otra vez, por fa Me perdí
/ˈo.tɾa ˈβes poɾ fa me peɾˈði/
—Que al final era a las seis, no a las siete
/ke al fiˈnal eɾa a las sejs no a las ˈsjɛ.te/
Tiny Grammar That Helps A Lot
- After ¿qué significa “X”, answer with significa “Y”.
- With direct objects, lo is the “it”: no lo sé (I don’t know it).
- Keep polite register aligned: ¿Puede…? / ¿Podría…? with usted; ¿Puedes…? with tú.
Common Mistakes (And Easy Fixes)
- Saying no entiendo when you didn’t hear it → use no oí bien / no te/le escucho bien.
- Dropping por favor after a request in busy places—one polite tag goes a long way.
- Mixing tú/usted in the same exchange—pick one and stay consistent.
- Overusing no comprendo in casual talk—no entiendo sounds more natural.
Quick Reference (Screenshot-Friendly)
| Situation | Spanish | IPA |
| I don’t know | no sé / no lo sé | /no ˈse ~ no lo ˈse/ |
| I don’t understand | no entiendo | /no enˈtjẽn.do/ |
| I didn’t catch that | no oí bien / no escuché bien | /no oˈi ˈβjen ~ no esˈku.t͡ʃe ˈβjen/ |
| Repeat please | ¿Puede(s) repetir, por favor | /ˈpwe.ðe(s) repeˈtiɾ/ |
| Slower please | ¿Más despacio, por favor | /mas ðesˈpa.sjo/ |
| Explain differently | ¿Me lo puede explicar de otra manera | /… ekspliˈkaɾ ðe ˈo.tɾa maˈne.ɾa/ |
| What does X mean | ¿Qué significa “X” | /ke siɣ.niˈfi.ka/ |
Five-Minute Practice Plan
- Core Loop (60s): no sé → no entiendo → no oí bien → ¿puede repetir, por favor. Say them smoothly.
- Register Switch (60s): Turn ¿Puedes repetir…? into ¿Puede repetir…? and ¿Podría repetir…?
- Speed Control (60s): Three times aloud: ¿Más despacio, por favor → ¿Con ejemplos, por favor → ¿Lo puede escribir.
- Word Check (60s): Ask ¿Qué significa “reserva / recibo / horario” and answer yourself: significa…
- Real-Life Line (60s): Write one sentence you’ll actually need today and read it twice (once slow, once natural): Perdón, no entendí bien la dirección. ¿Puede repetir, por favor
Yak-Style Closing Spark
Clarity beats guessing. A quick no entiendo plus a polite request—¿Puede repetir, por favor—turns confusion into cooperation. Keep these lines handy and you’ll never feel stuck; you’ll feel in control.

